Emerging AAC Nations

This section features information on how AAC is being recognized and used in developing countries and the emerging economies of Central and Eastern Europe.  ISAAC defines these purposes as "emerging AAC nations".  Join ISAACEM, the BUILD project's list serv, and receive regular updates from others interested in emerging AAC. You will also be able to send out messages through the list serv once you become a member.

To join ISAACEM:
Send an email with your first and last name as well as your email address to Liza Siefe. If it's a general email address for an organization rather than a personal email address, please use the organization's name. You will then be added to the ISAACEM list and you will receive a "welcome" email.

To request a translation of any of the articles in this folder, click through to the translator of your choice using the translation button, above right. Please paste the link to the article you would like translated into your email message to the translator.

 

Some articles that you will find on IE are already translated into different languages. Check out the links below to browse articles available in each language:

 

 Traduit en français / French Translations

 Deutsche Übersetzungen / German Translations

 Traduzione Italiana / Italian Translations

 Traducción al Español/ Spanish Translations

Paesi in cui la CAA sta emergendo (Traduzione italiana di / Italian Translation of “Emerging AAC Nations”)

Questa sezione presenta informazioni su come la CAA viene riconosciuta ed utilizzata nei Paesi in via di sviluppo e nelle economie emergenti dell’Europa centrale e orientale. L’ISAAC definisce tali nazioni “Paesi in cui la CAA sta emergendo” (Emerging Countries, N.d.T.). Vi invitiamo ad aderire all’ISAACEM, il listserv del progetto BUILD, in modo da ricevere aggiornamenti continui da altri interessati alla CAA emergente. Una volta diventati membri, potrete anche inviare messaggi attraverso il listserv.

 

Per aderire all’ISAACEM:
inviate un’e-mail con il vostro nome, cognome e indirizzo e-mail a
Liza Siefe. Se si tratta dell’indirizzo generale di un’organizzazione, anziché di un indirizzo personale, indicate il nome dell’organizzazione. Verrete così inseriti nell’elenco dell’ISAACEM e riceverete un’e-mail di benvenuto.

 

Se volete apportare il vostro contributo a questa sezione, vi invitiamo ad inviare articoli a Nola Millin, editor dell’IE.

 

Se volete richiedere la traduzione in italiano di qualsiasi articolo contenuto in questa sezione, fate click qui. Nel messaggio e-mail che invierete alla traduttrice, incollate il link dell’articolo di cui desiderate la traduzione.

 

Alcuni articoli che troverete nell’IE sono già stati tradotti in italiano. Per accedervi, fate click qui.

 


    Sharif-Al-Mamun received the Shirley McNaughton Exemplary/ISAAC Award in 2008.  In June 2009, Sharif received a Bachelor of Science in Speech & Language Therapy (SLT) at the Bangladesh Health Professions Institute, the academic arm of the Centre for the Rehabilitation of the Paralysed (CRP), an affiliate of the University of Dhaka. Sharif’s internship within the first graduating class of the SLT bachelor program in Bangladesh will finish mid- 2010. Sharif has written this report from Dhaka.

    The BUILD Project’s Sub-committee on AAC Resources on the Website recommends a list of online AAC resources, which are especially relevant for people in emerging areas around the world.

    The Beginning Communication Package Developed by the Centre for Augmentative and Alternative Communication at the University of Pretoria
    Report by Hilary Johnson, Chair, ISAAC Board, on the 6th ECE-AAC Conference held in Prague, Czech Republic, November 29-30, 2007