ISAAC - http://www.isaac-online.org/ie
Schreiben von der ISAAC-Vorsitzenden (deutsche Übersetzung von / German translation of: Message from the President)
http://www.isaac-online.org/ie/articles/187/1/Schreiben-von-der-ISAAC-Vorsitzenden-deutsche-Ubersetzung-von--German-translation-of-Message-from-the-President/Page1.html
By Gregor Renner
Published on 05/15/2007
 

 


Ungefähr 1 Druckseite

Ich schreibe diesen Brief mit einem tiefen Gefühl des Stolzes darüber, dass ich zu ISAAC gehöre. Der Informationsaustausch (Information Exchange) ist ein neues Werkzeug ISAACs, das die Kommunikation für Menschen mit Behinderung zugänglicher macht. Ich möchte allen ISAAC-Mitgliedern danken, die an der Einrichtung und dem Start im letzten Januar beteiligt waren. Wir haben jetzt ein Werkzeug, mit dem alle ISAAC-Mitglieder frei ihre Gedanken und Sichtweisen austauschen können. Der Informationsaustausch ist weltweit allen ISAAC-Mitgliedern über Ländergrenzen, Kulturen und Sprachen hinweg leicht zugänglich. Es liegt jetzt an uns allen, ihn wirklich dynamisch zu gestalten und Beiträge einzureichen. Ich freue mich darauf, jedesmal viele neue Artikel und Seiten zu sehen, wenn ich selbst einen neuen Beitrag einreiche.

 

Mary Blake Huer, die designierte nächste Vorsitzende, und ich waren im letzten Monate einige Zeit im Sekretariat. Ich möchte Sie über die aktuellen Veränderungen dort informieren. Clare Bonnell, ISAACs Geschäftsführerin während der letzten drei Jahre, hat zum 1. April 2007 gekündigt. Wir lassen sie nur ungern gehen, akzeptieren aber ihre Entscheidung, sich anderen Herausforderungen zu stellen. Clare hat viel dazu beigetragen, unseren Verband voranzubringen, und wir danken ihr für ihre Arbeit und wünschen ihr alles Gute.

 

ISAAC entwickelt gerade eine Führungskräftestrategie für das Sekretariat und wir werden Sie fortlaufend über die Entwickelung informieren. Während dieser Übergangsphase haben wir glücklicherweise die engagierten Dienste von Mona Zaccak, die seit 10 Jahren bei ISAAC ist und weiterhin ein loyale und talentierte Angestellte für die Verwaltung des Büros und der Mitglieder ist. Wir haben zudem einige langjährige Mitglieder engagiert, um Mona in der Übergangsphase zu unterstützen. Anne Warrick und Penny Parnes sind wir besonders dankbar, dass sie in der Sekretariatsarbeit einspringen. Die Geschäftsführung arbeitet intensiv an der Stufe der Entwicklung des Sekretariats.

 

Mary und ich hatten die Ehre, Sie alle bei der Verabschiedung der UN Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen im letzten März in New York zu vertreten. Wir waren Zeuge dieses historischen Ereignisses, bei dem die Menschenrechtskonvention durch 81 Länder verabschiedet wurde. Wir sind stolz, dass ISAAC dieser internationalen Vereinigung angehört. Das ist ein würdiger Anlass für uns alle, unsere Hingabe zur Förderung der Rechte von Menschen mit komplexen Kommunikationsbedürfnissen weiltweit zu erneuern.

  

Falls Sie irgendwann Unterstützung durch unsere gewählten VertreterInnen benötigen, zögern Sie nicht, mit mir, Sudha, oder mit Mona Kontakt aufzunehmen. 

 

Wie immer danke ich Ihnen für Ihre anhaltende Unterstützung ISAACs und unserer wichtigen Mission.

 

Sudha Kaul, ISAAC-Vorsitzende